Glosario
de términos relacionados con la divulgación: una
propuesta
Ana
María Sánchez Mora y Carmen Sánchez Mora
Las definiciones muchas veces son útiles para iniciar
discusiones. Esperamos que éste sea el caso, ante el
valioso esfuerzo que hacen las autoras. (Recomendamos especialmente
prestar atención a la definición de divulgación
científica.)
Los divulgadores nos enfrentamos todavía a muchos obstáculos,
uno de los cuales es la falta de definiciones respecto a la
labor que realizamos.
Sabemos que es muy difícil llegar a un consenso, porque
la divulgación es una materia elástica en la que
intervienen diversas disciplinas, muchos enfoques y múltiples
formas de abordarla.
Ponemos a consideración de la comunidad de divulgadores
un glosario de términos relacionados con la divulgación,
de carácter tentativo, con el fin de que se propicie
una discusión amplia y profesional. Esperamos que este
glosario se enriquezca y amplíe o, en su caso, que sea
demolido porque surja una mejor propuesta.
Artículo de divulgación: Texto destinado
a un público no especializado, que aborda un tema científico.
Clásicos
de la divulgación: Algunos divulgadores, en particular
escritores, pueden considerarse ejemplares por su estilo, su
amenidad, su profundidad y su originalidad. Aun cuando aborden
conceptos que ya han sido científicamente superados,
continúan siendo leídos como literatura.
Comunicación de la ciencia: Es la transmisión
del conocimiento científico desde sus fuentes hacia los
receptores más diversos (a públicos de los distintos
niveles educativos).
Cultura científica: El mínimo de conocimientos
científicos que un ciudadano actual debería manejar.
Demostración: Es una actividad en la que se da
a conocer a un público variado un proceso o fenómeno
de la ciencia de manera didáctica, simplificada y divertida.
Puede ir acompañando a una conferencia de divulgación
o a una obra de teatro, e implicar la participación física
del público.
Difusión de la ciencia: Es sinónimo de
divulgación, pero a menudo se utiliza la palabra
difusión cuando se trata de la comunicación entre
científicos.
Divulgación científica: Es una labor multidisciplinaria
cuyo objetivo es comunicar, utilizando una diversidad de medios,
el conocimiento científico a distintos públicos
voluntarios, recreando ese conocimiento con fidelidad y contextualizándolo
para hacerlo accesible.
Educación formal: Es la educación escolarizada,
jerárquica, basada en el currículum, evaluada
sobre metas curriculares, y que se lleva normalmente a cabo
en una institución reconocida.
Educación no formal: Es la educación sistemática,
planificada y evaluada, pero no jerárquica, que puede
llevarse a cabo tanto en instituciones escolares como en ámbitos
abiertos y rurales.
Educación informal: Es la educación cotidiana,
voluntaria o no, pero que puede ser encauzada en sitios como
los museos.
Material de divulgación: Los divulgadores producen
obras de muchos tipos; a las obras tangibles (como artículos,
libros, videos) se les llama materiales de divulgación.
Materiales didácticos: Son los apoyos a la enseñanza,
desde objetos hasta el producto de los medios de comunicación.
Medios de divulgación: Para realizar su obra,
los divulgadores utilizan medios de comunicación diversos:
conferencias, escritos, audiovisuales, museográficos,
teatrales, radiofónicos e hipermedios, entre otros.
Popularización: Se utiliza como sinónimo
de divulgación en otros países de habla hispana.
En inglés a menudo se le llama science popularization
a la divulgación de la ciencia.
Recreación: La divulgación toma su materia
prima del ámbito científico y la transforma o
recrea (en su acepción volver a crear) de
manera que sea accesible al público; por ejemplo, ubicando
el conocimiento en contexto, abordando asuntos de interés
general como punto de partida, entretejiendo temas de ciencia
y de humanidades, y propiciando la reflexión. No debe
confundirse con la acepción entretener o
divertir.
Talleres: Constituyen una modalidad educativa en donde
se promueve la participación activa del asistente.
Vulgarización: Se utiliza como sinónimo
de divulgación en otros países de habla hispana,
aunque en México se usa con un sentido peyorativo. En
francés a menudo se le llama vulgarisation scientifique
a la divulgación de la ciencia.
Carmen
Sánchez Mora es bióloga y subdirectora de educación
no formal de la DGDC. Ana María Sánchez Mora es
física y colaboradora asidua de este boletín.
Ambas son destacadas divulgadoras.
Comentarios:
amsm@servidor.unam.mx,
masanche@universum.unam.mx
Para
ver archivos PDF
necesitas Acrobat Reader

|
|